おっさんサッカー独り言

サッカー日本代表とかジェフ千葉についてブツブツ書きます。

不思議な記事

またしても不思議な、というか「は?」って言いたくなるような記事を発見しました。

Yahooで読めるので、読んだ方も多いかも。

こんなに変わった日本代表の取材現場…遠くなった選手と記者の距離

※消えてたらごめんなさい。

単に

「昔は激しかったよね~。サッカーを取り巻く環境って。

 知ってる?ねぇ知ってる?(みんな知ってる)

 オレなんて選手とも仲良くしててねー。

 でも最近の選手は冷たいよね。何にも話してくれない。

 海外だしさ。記事書けないよ。」

っていう、年寄記者のウンザリするような昔話+愚痴にしか読めないのは

私の読み方が悪いからだろうか。

そもそも、ホンジュラスを「ホンジャラス」って書いちゃう

(もしくは校正が通っちゃう)のに大いに違和感を覚えますわ。

国の名前って、そんなに軽いモノじゃないでしょ?

しかも、記事書いてお金もらってるんだよね?

ちなみにホンジュラスはスペル的にどう読んでも「ホンジュラス」であり、

IME等の変換でも一発で「ホンジャラス」とは出ません。

他にもツッコミ所があります。

> サッカー原稿にプレー以外の要素はいらない、という記者もいる。だが、それは違う。

> そのプレーを生み出した選手の内面、エピソードを提供することこそが

> スポーツ新聞のサッカー記事に求められていることだ。

この辺、悦に入って書いてそうですけど

読者ってそんなもの求めてるんですかね?

しかも「内面、エピソード」とか書いてるけど、

やる事と言えば、単なるプライベートの詮索でしょ?

サッカーの原稿を書くなら、サッカーに関係した内容書いて欲しいですよ。

そんで最終的には「ベルギーは赤い悪魔でしたか?」とかいう

トンチンカンな質問しちゃうんでしょ?

そりゃ、選手側からも嫌がられるってもんでしょ。

自分達のやってきた事を一切顧みず、

海外でプレーしている選手との信頼関係を築こうともせずに

日本サッカー協会に「もっと時間をくれ」という、

厚顔無恥なお願いが出来るこの記者さん。

名前が出てるだけ潔いけど…、どうなんですかね?

ま、ネット上でちまちまブログを書いてる人よりマシだ!とか言われちゃうのかな?

五十歩百歩だと思いますよ。